- حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی ترادوس استودیو 
 
ورود کاربران

جستجو


حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی ترادوس استودیو

 قيمت : 40,000  تومان

حافظه ترجمه |حافظه ترجمه ترادوس استودیو | حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی | SDL Trados Studio TM | حافظه ترجمه ستاره شناسی حافظه ترجمه را می توان جدیدترین تکنولوژی در حوزه ترجمه دانست که طی سال های اخیر پیشرفت شگرفی در این حوزه برای فریلنسرها و مترجمین به وجود آورده اند. ابزارهای مترجم یاری همانند نرم افزار SDL Trados Studio با استفاده از دانش انسانی بخش های ترجمه شده از پروژه ها را در قالب فایل هایی موسوم به Translation Memory یا حافظه های ترجمه ذخیره سازی می کند تا در پروژه های آتی که حاوی بخش های مشابه و تکراری هستند استفاده مجدد شوند. از مزایای استفاده از ابزارهای مترجم یار می توان به افزایش سرعت و کارآیی مترجم در تحویل زودهنگام پروژه ها، بالا رفتن کیفیت ترجمه با استفاده از ابزارهای بررسی کیفیت ترجمه و در نهایت کاهش هزینه برای مشتریان را از فواید استفاده از ابزارهای مترجم یاری مانند نرم افزار ترادوس استودیو دانست. ویژگی های حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی در نرم افزار مترجم یار SDL Trados Studio حافظه ترجمه ای که در حال حاضر برای نرم افزار مترجم یار SDL Trados Studio آماده شده دارای جملات آماده شده از زبان فارسی به انگلیسی در خصوص موضوعات مرتبط با نجوم و اخترشناسی می باشد که طی کار مداوم بر روی پروژه های ترجمه گوناگون تهیه و تولید گشته است. حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی در نرم افزار ترادوس استودیو از منابع معتبر و مختلفی مانند کتب،مقاله،ژورنال های خارجی استخراج شده لذا می توانید در صورتی که پروژه های ترجمه تان مرتبط با موضوع این حافظه می باشد از آن بهره مند گردید. مشخصات فنی محصول: موضوعات تحت پوشش: حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی منتشر کننده: فروشگاه فایل های دیجیتال نرم افزار: SDL Trados Studio 2017 به بالا زبان مبدا: Persian (Iran) زبان مقصد: English (United States) تعداد جملات: 1800 فرمت فایل: sdltm حجم محصول: 1 مگابایت تاریخ انتشار: 2022/05/25 تاریخ به روزرسانی: … راهنما: دارد نکته: حافظه ترجمه فعلی در کلیه نسخه های نرم افزار SDL Trados Studio قابلیت استفاده را داراست اما محدود به پروژه های فارسی به انگلیسی در موضوعات نجوم و ستاره شناسی می باشد و برای استفاده در دیگر زبان ها و رشته های تخصصی، باید از حافظه ترجمه مختص همان زبان استفاده کنید.

اشتراک گذاري در فيس بوک    اشتراک گذاري در گوگل پلاس    اشتراک گذاري در تويتر    اشتراک گذاري در کلوب    اشتراک گذاري در تلگرام   
254
مشخصات محصول
حافظه ترجمه |حافظه ترجمه ترادوس استودیو | حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی | SDL Trados Studio TM | حافظه ترجمه ستاره شناسی حافظه ترجمه را می توان جدیدترین تکنولوژی در حوزه ترجمه دانست که طی سال های اخیر پیشرفت شگرفی در این حوزه برای فریلنسرها و مترجمین به وجود آورده اند. ابزارهای مترجم یاری همانند نرم افزار SDL Trados Studio با استفاده از دانش انسانی بخش های ترجمه شده از پروژه ها را در قالب فایل هایی موسوم به Translation Memory یا حافظه های ترجمه ذخیره سازی می کند تا در پروژه های آتی که حاوی بخش های مشابه و تکراری هستند استفاده مجدد شوند. از مزایای استفاده از ابزارهای مترجم یار می توان به افزایش سرعت و کارآیی مترجم در تحویل زودهنگام پروژه ها، بالا رفتن کیفیت ترجمه با استفاده از ابزارهای بررسی کیفیت ترجمه و در نهایت کاهش هزینه برای مشتریان را از فواید استفاده از ابزارهای مترجم یاری مانند نرم افزار ترادوس استودیو دانست. ویژگی های حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی در نرم افزار مترجم یار SDL Trados Studio حافظه ترجمه ای که در حال حاضر برای نرم افزار مترجم یار SDL Trados Studio آماده شده دارای جملات آماده شده از زبان فارسی به انگلیسی در خصوص موضوعات مرتبط با نجوم و اخترشناسی می باشد که طی کار مداوم بر روی پروژه های ترجمه گوناگون تهیه و تولید گشته است. حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی در نرم افزار ترادوس استودیو از منابع معتبر و مختلفی مانند کتب،مقاله،ژورنال های خارجی استخراج شده لذا می توانید در صورتی که پروژه های ترجمه تان مرتبط با موضوع این حافظه می باشد از آن بهره مند گردید. مشخصات فنی محصول: موضوعات تحت پوشش: حافظه ترجمه نجوم و اخترشناسی فارسی به انگلیسی منتشر کننده: فروشگاه فایل های دیجیتال نرم افزار: SDL Trados Studio 2017 به بالا زبان مبدا: Persian (Iran) زبان مقصد: English (United States) تعداد جملات: 1800 فرمت فایل: sdltm حجم محصول: 1 مگابایت تاریخ انتشار: 2022/05/25 تاریخ به روزرسانی: … راهنما: دارد نکته: حافظه ترجمه فعلی در کلیه نسخه های نرم افزار SDL Trados Studio قابلیت استفاده را داراست اما محدود به پروژه های فارسی به انگلیسی در موضوعات نجوم و ستاره شناسی می باشد و برای استفاده در دیگر زبان ها و رشته های تخصصی، باید از حافظه ترجمه مختص همان زبان استفاده کنید.
محصولات مشابه